Il Volo: "Сложно сконцентрироваться на музыке, когда девушки бросают на сцену нижнее белье"

Il Volo: Сложно сконцентрироваться на музыке, когда девушки бросают на сцену нижнее белье
фото показано с : ru.hellomagazine.com

2017-6-17 14:10

Вы стали популярными, исполняя музыку в необычном стиле - поп-опера. Как бы вы его охарактеризовали?

Пьеро. В начале 90-х три великих тенора - Лучано Паваротти, Пласидо Доминго и Хосе Каррерас - перенесли традиционную оперу на эстрадную сцену. Классическая музыка изменилась, смешавшись с поп-мотивами. Мы втроем продолжаем традиции знаменитого трио.

Джанлука. А из поп-исполнителей нас вдохновили U2, Боно, Бруно Марс, Джастин Тимберлейк... Было бы круто вместе с ними выступить.

Ваша аудитория - в основном молодежь. Но вот парадокс: большинство молодых людей считает оперную музыку сложной и местами скучной. Так почему же у вашей группы столько поклонников?

Иньяцио. Готов поспорить, что большинство наших фанатов раньше не слушали оперу: все же это музыка для старшего поколения, а тут трое парней, которым нет и 20 лет, вдруг вышли на сцену и запели O Sole Mio! Так мы открыли мир классической музыки для наших сверстников.

Джанлука. Кстати, а вы не замечали, что многие артисты - не итальянцы поют песни на нашем языке? Просто у итальянской музыки, прежде всего оперной, есть особая сила, которая притягивает людей всех возрастов.

А как начиналась ваша карьера?

Пьеро. Каждый из нас собирался стать сольным артистом. В 2009 году мы участвовали в итальянском ТВ-конкурсе молодых исполнителей. В какой-то момент продюсеры решили, что мы должны выступать вместе. Для нас это было неожиданностью, но мы отлично спелись. После шоу подписали контракт со звукозаписывающей компанией, потом стали победителями на фестивале песни в Сан-Ремо. А на «Евровидении» в 2015 году заняли третье место. Вот так вот!

Быстро притерлись друг к другу?

Джанлука. Да, сразу подружились, а сейчас вообще как братья. В группе у нас равноправие - это важно.

Иньяцио. Ну разве что Пьеро может иногда покомандовать. (Смеется.)

Пьеро. А как иначе, если порой тебя от подушки не оторвать? (Смеется.)

Джанлука. Иньяцио у нас любит поспать.

Так, у кого еще какие недостатки?

Пьеро. У каждого свои. Мы как-то на концерте в Швейцарии все вместе забыли слова песни. До этого около года не исполняли Tous Les Visages De L'amour Шарля Азнавура, а тут вышли на сцену и на середине забыли слова! Стали повторять одну и ту же строчку. Зрители поняли, что происходит, и начали подпевать. Было очень смешно! (Смеется.) Теперь слова этой песни запомнили на всю жизнь!

Повезло вам с поклонниками. Фанаты дарят вам какие-то необычные подарки?

Иньяцио. Да, девушки зачем-то кидают на сцену свое нижнее белье. Представляете, как сложно сконцентрироваться в таких случаях?

Как считаете, почему вы вызываете такую реакцию у девушек?

Пьеро. Все просто. Итальянцы - очаровательные, с горячими сердцами, добродушные, эмоциональные!.. Конечно, это привлекает девушек.

Вы приезжаете в Москву уже в третий раз. Вам нравится Россия?

Джанлука. Очень! У вас все люди такие душевные. Мы со сцены это чувствуем. Вы даже аплодируете по-особенному. Например, итальянская публика вскочила, покричала, похлопала и тут же села. А вы аплодируете долго и с чувством - овации не стихают 5-7 минут!

Какие у вас планы?

Пьеро. Сейчас у нас мировой тур. Недавно закончились выступления в США, с июня покоряем Европу, в сентябре поедем в Южную Америку. А потом сделаем перерыв на год: будем записывать новый альбом, который выйдет в 2018 году. Хотелось бы пойти учиться в университет, но вы бы видели наше расписание... В ближайшее время это вряд ли получится.

А как же вы отдыхаете?

Пьеро. Мне нравится кататься на водных мотоциклах. А еще вместе с ребятами играем в теннис и пинг-понг.

Иньяцио. А знаете, какой вид спорта больше всего любят итальянцы? Футбол! Мы с Пьеро и Джанлукой тоже большие его поклонники! Если бы не стали артистами, точно пошли бы в спорт!

Подробнее читайте на ...

пьеро джанлука сцену иньяцио песни смеется итальянцы