Сати Казанова и Стефано Тиоццо: история любви от первого лица

Сати Казанова и Стефано Тиоццо: история любви от первого лица
фото показано с : ru.hellomagazine.com

2017-8-20 14:10

Новость о том, что Сати Казанова собралась замуж, звучала уже не раз — правда, всегда на уровне слухов. Но сейчас все всерьез. Рядом появился мужчина, с которым Сати действительно намерена связать свою жизнь, и теперь она будет связана с Италией — страной моря и солнца. Но где их взять в дождливой Москве, чтобы воссоздать эту атмосферу в фотосессии? Мы решили попробовать, и, похоже, у нас получилось. Ведь главное — настроение. А оно сейчас у Сати исключительно приподнятое.

Через несколько дней после интервью ее ждала встреча с любимым мужчиной, с которым она совсем скоро сыграет свадьбу. История их отношений полна мистических знаков и символов, которым певица придает большое значение.

Сати, вы находитесь на пороге важных изменений в жизни?

Да, это правда. И я решила рассказать об этом сама — чтобы новость прозвучала из первых уст, ведь за последние годы моя личная жизнь обросла слишком большим количеством слухов и сплетен. Я собираюсь замуж. Хотя мне самой пока не совсем в это верится. Казалось бы, в каждой женщине есть "встроенная программа" безусловной готовности к замужеству. Я, наверное, какая-то нестандартная в этом отношении. Всякий раз, когда я оказывалась близка к свадьбе, мне начинали сниться тревожные сны, возникали всякие знаки — словно Бог отводил от этого шага. Видимо, рядом были не те люди. Сейчас же все настолько легко, радостно и как-то по-детски! Мне почти 35, а состояние — как у 15-летней. Я впервые ничего не боюсь и ничего не усложняю. Все просто и ясно. Сердце знает — это тот человек.

Кто же он?

Его зовут Стефано — с ударением на букву Е. Он фотограф, итальянец. Как призналась одна из моих подруг, она всегда была уверена, что я выйду замуж за иностранца. А я вот даже предположить такого не могла. Считала, что подобные браки обречены — из-за разного менталитета, взглядов на жизнь, языковых барьеров. Я, конечно, не знаю, как все сложится у нас, и не хочу загадывать, но на данный момент нам абсолютно ничего не мешает.

Как вы нашли друг друга?

Мы познакомились меньше года назад. Это случилось в Германии, на свадьбе моей подруги Марины Миссбах и брата Стефано — Кристиано Тиоццо, известного пианиста. Церемония была выдержана в индийско-ведическом стиле, с соответствующими ритуалами и обрядами. Но, несмотря на удивительную красоту и сказочную атмосферу вокруг, настроение у меня было скептическое. К тому моменту я разочаровалась в отношениях, сидела и думала: "Зачем весь этот спектакль?! Люди все равно не умеют любить и понимать друг друга по-настоящему".

Первым, кого я увидела после жениха и невесты, был Стефано, который сидел рядом с ними и фотографировал. Помню внезапно возникший у меня интерес — что это за парень? Хотя обычно я не обращаю внимания на незнакомых людей. Многие друзья Марины и Кристиано выступали, я тоже спела несколько песен. И заметила, как Стефано смотрит на меня, — взгляд изучающе-восхищенный. Он ничего не знал обо мне, кроме того, что я певица из России, подруга Марины. Он сказал: "У тебя красивый голос". Я кивнула в ответ: "Спасибо". Потом он признавался: "Ты тогда посмотрела на меня с такой снисходительной насмешкой — мол, тоже мне, оригинальный комплимент". По его словам, я показалась ему высокомерной зазнайкой. И он произвел на меня аналогичное впечатление. Как позже выяснилось, Стефано пребывал в таком же скептическом настроении, как и я, по отношению к женщинам и к браку. Он тоже успел обжечься. Видимо, поэтому в тот вечер мы с ним и не разглядели друг друга.

А когда разглядели?

Этому предшествовали определенные знаки. Был момент, когда Свами — духовный мастер и брамин, проводивший свадебные обряды, раздавал всем подарки от жениха и невесты. Люди стояли в очереди, подходили, кланялись ему и получали подарок. Мы со Стефано оказались в этой очереди рядом. И пока мы минут пять стояли вместе, три человека, проходившие мимо, шепнули мне: "Слушай, а вы с ним классно смотритесь! Обрати на него внимание". Получив свой подарок, я села рядом со Свами, с левой стороны. Стефано сел справа. И вдруг Свами, хитро улыбаясь, показал мне на него и поднял вверх большой палец. А потом нарисовал в воздухе сердечко. Тут я подумала, что все вокруг точно сошли с ума. И засмеялась. На этом наше общение со Стефано и закончилось.

Интригующая завязка. Но что было дальше?

Мы встретились спустя несколько месяцев — на празднике, куда меня пригласила Марина. Вот тогда мы со Стефано разговорились и искренне заинтересовались друг другом. Много гуляли, болтали, и взаимная симпатия стала уже очевидной. Мне импонировал его юмор, его образ мыслей.

А на каком языке вы общались?

На английском, как и сейчас. Хотя я планирую выучить итальянский, а он приступил к изучению русского и уже очень неплохо изъясняется. Говорит: "У меня серьезный стимул: я хочу до свадьбы выучить язык так, чтобы общаться с твоими родителями". Он делает это для них! Он говорит с таким трогательным итальянским акцентом, это так смешно и мило. На мой взгляд, он совершает маленький подвиг — каждую свободную минуту садится и учит русский.

В какой момент вы стали ощущать себя парой?

Во время второй встречи я обнаружила, насколько неординарно он видит мир. Начала присматриваться и по­няла, что и ему бесконечно интересно, как я мыслю, чем я живу. Так возникло взаимное притяжение. Мы обменялись телефонами. Вскоре Стефано собрался в рабочую поездку в Индию, на фестиваль Холи в город Вриндаван — я там была дважды, и это произвело на меня неизгладимое впечатление. Стефано — landscape-фотограф, снимает пейзажи, объездил почти все самые красивые места в мире. Он удивительно талантлив, и у него тысячи поклонников, обожающих его работы и следующих за ним по миру в экспедиционных поездках.

Узнав про его путешествие в Индию, культуру которой я обожаю, я тут же взяла с него обещание присылать мне оттуда свои лучшие фотографии. Каждый день Стефано отправлял снимки. Некоторые кадры вызывали у меня слезы восхищения. Я была потрясена! Наверное, в тот момент я с удивлением обнаружила, что влюбилась. В итальянца? Фотографа? За столь короткий срок? Это нереально! Вернувшись в Италию, Стефано предложил поговорить по скайпу. Когда мы связались в первый раз, я впала в ступор. Я видела, что с ним происходит то же самое. Он сказал: "Если ты волнуешься так же, как волнуюсь я, или хотя бы на сотую часть, это дает мне надежду, что ты ощущаешь примерно то же, что и я". Я говорю: "О да! Волнуюсь я ничуть не меньше твоего, а может, и больше". Сначала общались такими полунамеками, а потом начали разговаривать очень откровенно, искренне, без всякого кокетства. Я честно призналась, что у меня были и есть определенные страхи перед отношениями, а он рассказал мне про свои. Через неделю нам уже казалось, что мы сто лет друг друга знаем. Наши разговоры ежедневно занимали 3–5 часов, мы просто не могли остановиться.

Как это виртуальное общение переросло в реальное?

В апреле у меня был концерт в Женеве. Сейчас я очень много езжу по Европе на всевозможные этнические фестивали со своим проектом Sati Ethnica. Он гораздо интереснее, чем мои поп-проекты, но пока не является столь коммерчески успешным. Стефано, немного смущаясь, спросил: "Как ты посмотришь, если я приеду к тебе в Женеву?" Я согласилась. И снова мы чувствовали себя совершенно естественно рядом друг с другом, все было прозрачно и понятно. Тогда отношения начались всерьез. Несколько недель спустя мы провели четыре волшебных дня в Риге, бродили по городу, много разговаривали. Впервые я почувствовала, что рядом человек, который ни капельки не хочет меня менять. И я воспринимаю его таким, какой он есть. Все предыдущие отношения, к сожалению, базировались на том, что "все классно, но вот это я бы подкорректировала". А иногда — как в песне: "Я его слепила из того, что было". Мы, женщины, часто увлекаемся собственной фантазией. Я вечно совершала одну и ту же ошибку — видела в человеке то, чего нет, но мне очень хотелось это видеть.

Многие подпишутся под этими словами.

А тут я твердо решила смотреть на вещи без розовых очков. И как только ко мне подползала очередная иллюзия, я ее тут же отбрасывала и спрашивала Стефано напрямую. И всегда получала ясный конкретный ответ. Мне не приходилось что-то додумывать, я видела, что он за человек... Да, мы друг друга меньше года знаем... Но, как оказалось, дело не в сроках. И мне кажется, что если все происходит вот так (щелкает пальцами), значит, это настоящее.

Как он сделал вам предложение?

Это такая мистическая история… Однажды мы вдруг начали говорить о том, как же будем дальше жить. И Стефано сказал: "Наверное, есть смысл мне сначала приехать в Россию, подождать, пока ты выучишь итальянский, адаптируешься к новому положению". Я удивилась: "К какому новому положению?" "Ну что мы будем женаты... А! Я же тебе не... Ты будешь моей женой?" И я ответила: "Да". Потом он добавил: "Прости, я сделал все не так, как следовало, — колено, кольцо... Если для тебя это важно, я сделаю как надо". Я ответила: "Нет, это вообще неважно". Стефано рассказал мне свой удивительный сон: ему приснился наш духовный мастер, тот самый брамин Свами со свадьбы наших друзей, только он был огромный, а сам Стефано — совсем маленький. Свами протянул ему ладонь, а там была я, тоже крохотная. Святой поднес меня к нему и сказал: "Это тебе дар от Бога, храни ее!" В заключение этой истории Стефано добавил: "Я буду счастлив, если ты станешь моей женой". И мы тут же начали обсуждать наше совместное будущее.

Вы знакомы с его родителями?

Конечно. Мы познакомились еще на свадьбе Марины и Кристиано. А во время одного семейного ужина Стефано торжественно объявил: "Дорогие мама и папа, у меня есть для вас новость. Помните ту красивую девушку по имени Сати? У нас с ней любовь и очень серьезные отношения". Мама воскликнула: "Конечно, да, я ее помню. Белла! Беллиссима! Но как же мы будем с нею общаться, она же не знает итальянского!" Позже я обещала ей, что выучу язык ради нее. И я это сделаю. Так же, как и Стефано учит русский ради моих родителей. Тем более если речь идет о замужестве, то, полагаю, пойдет и о детях, если Бог даст. Но это же культура моего будущего мужа! Я же иду ЗА-муж. Мне больше, чем ему, необходимо знать язык.

Вы уже сообщили его семье о своем решении?

Да, конечно. У меня выдалось несколько свободных дней, и Стефано пригласил меня к себе в Италию, в Турин. Сказал, что хочет поближе познакомить с мамой и папой и сообщить им новость о свадьбе. Они живут за городом, дом Стефано находится по соседству с родительским. Он меня встретил, показал город, накормил домашним обедом. Он сделал мне вкуснейшую пасту без глютена, как я люблю. В нее добавил соус песто, который приготовила его мама, а также базилик и помидоры, которые она вырастила. Я гостила там несколько дней, и все было невероятно душевно. Как мама старалась, чтобы накрыть семейный стол в честь моего приезда! Кристиано, Марина и Стефано — вегетарианцы, как и я, а родители — нет. Стол ломился от невероятного количества вегетарианских блюд, братья наперебой рассказывали и демонстрировали диалекты различных регионов Италии, мы много хохотали. В общем, отлично провели вечер. И все это время Стефано толкал меня под столом: "Давай! Давай!" Я с его помощью разучила несколько фраз по-итальянски, которые звучат примерно так: "Дорогие мама и папа! Мы хотим сообщить вам важную весть. Мы со Стефано любим друг друга и хотим пожениться. Мы просим вашего благословения".

Под конец ужина Стефано уже тревожно и вопросительно на меня поглядывал, а я все не решалась. Чувствовала, как колотится мое сердце, и понимала, что не в состоянии это сделать. Прошептала ему на ухо: "Слушай, я не могу. Пожалуйста, сделай это сам". И он встал и начал говорить, Марина переводила мне его слова. Отец Стефано неплохо говорит по-английски. Он сказал: "Если вы друг друга любите столь сильно, что готовы встать лицом к лицу с любыми трудностями, если вы верите друг в друга — идите. Смело! Вот вам мое благословение, я всегда вас поддержу. Если же вы сомневаетесь — лучше остановитесь". Мы со Стефано воскликнули: "Мы верим! Мы любим!" Он обнял нас и сказал мне: "С этого момента ты моя дочь. Я принимаю тебя в свое сердце и в свою семью". Я расплакалась, конечно.

А ваши родители как восприняли будущего зятя?

Когда они узнали о свадьбе, обрадовались невероятно! Лично они пока не знакомы, но, как только Стефано прилетит в Россию, мы поедем к ним. Конечно, они его уже видели, мы все вместе общались по скайпу. Он даже выучил какие-то забавные фразы по-кабардински. Стефано им сразу очень понравился. Может, потому, что они видели, как я свечусь от счастья, какой спокойной и уверенной я стала. Конечно, впереди остались некие формальные вещи — кольцо, колено, лепестки. (Смеется.)

А где пройдет свадьба?

Пока мы не определились окончательно. Находимся в стадии проработки этого вопроса. Сравнили свои рабочие графики и поняли, что раньше осени не успеем.

Планируя свою дальнейшую жизнь, вы со Стефано пришли к какому-то общему решению?

Пока мы будем жить на две страны. Стефано говорит так: "Моя работа не привязывает меня к какому-то определенному месту. Я могу в любую точку мира отправиться из Москвы так же, как и из Италии. А для тебя важно находиться в России, здесь твоя карьера и твоя жизнь". Я не знаю итальянского, не умею водить машину — без этого мне в Италии будет очень трудно. Надо подготовиться. Поэтому первое время мы будем жить здесь, в России. Я понимаю, чем жертвует Стефано, оставляя своих друзей и свои увлечения, но он готов на это пойти.

И все-таки невозможно обойти вопрос разности культур и вероисповедания...

Стефано католик, я мусульманка. У нас не может быть церковного брака. Для этого кому-то из нас пришлось бы менять веру. Мы это тоже обсуждали. Но нас обоих абсолютно все устраивает, мы уважаем веру друг друга, и каждый останется при своем. Что касается национальных традиций — как выяснилось, наши культуры очень похожи. И у итальянцев, и у кабардинцев развита семейственность, почитание родителей, любовь к детям. Мы одинаково эмоциональны и любим многословно и громко все обсуждать, бурно при этом жестикулируя. Даже кухни у нас во многом схожи, как это ни удивительно. Так что, если уж нас со Стефано свело провидение, оно сделало для меня лучший выбор из всех возможных.

Ассистент фотографа: Павел Нотченко. Продюсер, стилист: Юка Вижгородская. Ассистент стилиста: Алина Фрост. Макияж: Виктория Шнайдер. Прическа: Анфиса Кирьянова/Redken. Выражаем благодарность Юлии Тихомировой, генеральному директору Royal Bar, за помощь в организации съемки

Подробнее читайте на ...

стефано друг друга сати свадьбе мама свами момент