2018-10-24 19:30 |
В версии Меньшикова всех героев, как и во времена Шекспира, будут играть мужчины. В спектакле, премьерные показы которого состоятся 3 и 4 ноября, заняты Георгий Назаренко, Никита Татаренков, Филипп Ершов, Алексей Каничев, Александр Кудин, Андрей Мартынов, Егор Харламов и Артем Цуканов. За музыкальную составляющую отвечает Духовой оркестр Олега Меньшикова. По словам актеров, Шекспир у Меньшикова ироничен, революционен и современен.
Накануне премьеры Олег Меньшиков ответил на несколько вопросов HELLO.RU о предстоящем спектакле.
Вы не раз говорили, что эта постановка для вас вызов. Почему?
Во-первых, потому что в моем репертуаре Шекспир первый раз. Во-вторых, поскольку я человек дотошный, когда начал готовиться к этой работе, то прочитал практически все, что написано про Шекспира. Я прочитал книгу "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса" и помню, что она мне просто перевернула мозги. Что такое Шекспир? Это загадка на века. Мы ее не разгадаем, но тем она и прекрасна. Эйнштейн как-то сказал, что любое открытие начинается с огромного знака вопроса. Вот у Шекспира этих знаков вопроса на каждой странице по пятнадцать штук. Разбирать его путем психологического театра, анализа, который нам завещал Константин Сергеевич Станиславский, бесполезно. Там просто не сходятся концы с концами. У Шекспира своя театральная правда, свои законы, они скачут с одной сцены на другую, с одной темы на тему, они даже не соблюдают элементарную логику развития характера и построения сцены! Но им плевать на это, потому что для них видимый театр - это что-то другое. Я не знаю что. Но это была игровая природа театра, за которую я обеими руками. Театр - это игра, плюс какая-то сумасшедшая магия. Сказать чарующая - это вообще ничего не сказать.
В "Макбете" нет больших монологов, есть небольшие - всего по 8 строчек. Но каждый из них стоит огромных кусков поэзии! И в переводе Владимира Гандельсмана они великолепны.
У вас основные роли играют мужчины. Почему?
Изначально на роль леди Макбет была утверждена Даша Мельникова - замечательная артистка нашего театра. Но Даша Мельникова забеременела, я начал думать, как найти ей замену. И мне пришло в голову: а почему бы не пойти по шекспировскому методу, где мужчины играют женские роли? Если бы с Дашей не случилось такого счастья, она бы, безусловно, играла леди Макбет.
Кого вы играете в спектакле?
Главную роль, Макбета. Эта роль меня словно звала.
"Макбет" считается мистической постановкой. Говорят, что из-за того, что в тексте Шекспир прописал реальное ведьминское заклинание, актеров преследуют неудачи. Верите в это?
У меня нет никаких суеверий, более того, мы шутим на эту тему. Работая над любой постановкой, можно сломать ногу. Просто обычно об этом забывают, а когда это "Мастер и Маргарита", то все сразу: "Ух ты! Это все Булгаков". Да ерунда!
И тем не менее премьера спектакля должна была состояться еще два года назад, но репетиции пришлось приостановить и все затянулось. Почему?
Уж точно не из-за ведьм. Дело в том, что изначально я не собирался ставить "Макбет" сам. Были приглашены молодые режиссеры, спектакль должен был стать их работой, но союза у нас не случилось. Потом мы на какое-то время законсервировали проект, а он меня все равно звал и манил. Проигрывать я не люблю и знаю, что за недоделанные вещи приходится отвечать. Отвечать неохота, так что надо доделывать. Поэтому ждем премьеру.
Насколько сложно быть и актером, и режиссером одного спектакля?
Это объяснить невозможно. Об этом можно поговорить только с тем, кто посидел и по ту, и по эту сторону рампы. Ну чего я буду жаловаться, какой это колоссальный труд, когда ты видишь это с одной точки, а потом выходишь сам на сцену и видишь с другой. И времени у тебя меньше всех на репетиции. Короче, это ад, но ты сам этого хотел, Жорж Данден! Поэтому я не жалуюсь.
Подробнее читайте на ru.hellomagazine.com ...